Traductor y Rehablador
hace 5 meses
Esta persona tendrá como principal reto, traducir las fichas que describen los formatos audiovisuales novedosos (series, películas, entre otros), así como estrenos y lanzamientos dentro del mercado latinoamericano, tanto de español a inglés, como de inglés a español. Se valorará que tenga conocimientos y/o dominio de algún idioma adicional.
Inglés a nível avanzado (certificado)
Tener experiência en la traducción y redacción de informes.
Conocimiento de mundo audiovisual y se valorará si la persona ha realizado algún tipo de trabajo dentro del rubro audiovisual.
Conocimiento de los lanzamientos y estrenos de series y películas a nível mundial. (estar al día con las tendencias de mercado)